全国统一学习专线 8:30-21:00
来源: 中国对外翻译有限公司 编辑:佚名
想进入翻译行业,可先考个CATTI证书,随翻译这个职位日益吃香,有不少人都有意向成为一名出色的翻译员。身为专业语言出身的你,是否也希望能够提高自身的口译和笔译水平,强化个人语言能力,以更顺利的完成翻译
想进入翻译行业,可先考个CATTI证书,随翻译这个职位日益吃香,有不少人都有意向成为一名出色的翻译员。身为专业语言出身的你,是否也希望能够提高自身的口译和笔译水平,强化个人语言能力,以更顺利的完成翻译资格水平考试呢?中译在线专门为各位学员们准备有优质的CATTI口笔译翻译课,上好课,好进步,快来一起**备考CATTI。 CATTI考生常见问题 下半年CATTI考试报名时间? 下半年CATTI1-3级考试时间为11月13、14日,报名预计在9月份举行~ 考试有资格限制吗? 没有,具有一定外语水平的人员,不分年龄、学历、资历和身份,均可报名参加相应语种二、三级的考试。 CATTI可以在全国哪些城市考? CATTI1-3级考试全国均有考点分布,具体考点大家向考区当地的人考中心进行~ CATTI报名费用多少? 各地考点的考试费用各有不同的,大家可以直接查看您考点当地人考中心网站发布的考务通知进行考试费用的了解。 口笔译可以同时报考么? 可以的~ 关于CATTI的合格线 如若没有特殊情况,自2021年度起,翻译专业资格(水平)考试各语种各级别各科目的合格标准均为60分(各科目试卷满分均为100分)。 证书考后多久可以领取? 证书一般在考试半年后可以领取,具体请跟当地人考中心领取。 中译在线优质课程
面向特定技能进行针对性突破的专项课程 NO
国际组织青年人才训练营(UNTIT) 按照联合国不同机构领域划分专题,带领学员系统学习国自成体系的文件翻译
国际会议口译同传训练营(UNITC) 针对当前国内外前沿高端翻译市场,经过密集实操和带设备训练,提高翻译能力,传授面对客户和市场的宝贵经验
CATTI笔译 手把手进行热点真题及实战训练,强化句子结构分析,语文切割与重组、长难句拆分、多谓语结构处理等笔译基本功,分专题扫除难点与盲点
CATTI口译 攻克笔记法、数字口译等重点难点;训练信息处理能力及模糊处理技巧。涵盖外交时政领域、联合国会议入世界性峰会、经济金融领域、环保能源领域、文化教育领域等
CATTI二三级口译冲刺班 适用人群希望过CATTI口译考试的考生;对口译职业感兴趣的非专业人士; 备考全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试的考生; 期待接触高端翻译项目,获得校外翻译实践平台的专业学生; 期待打开兼职翻译之路,获得时间金钱双自由的学生/社会人士 课程目标CATTI口译二级、三级; UNLPP口译P1、P2; 全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试 课程简介中译专业同传口译员保姆级备考冲刺课程!全程亲授一对一实操带练,针对性点评指导,提高信息处理能力和应变技巧,培养逻辑思维。直播解答口笔译学习重难点,解决无人指导的困境。 课程亮点:√备考新模式:录播课+直播课,无重复内容
√加量不加价:口译82课时,包含口笔译基本功重难点、热门专题特点解析、真题讲解、译文批改
√长线备考+考前冲刺:无需等待,精品录播视频随报随学;考前查漏补缺
√解决无人指导的困境:译审、副译审一对一批改译文+实操带练+针对性点评指导,提高信息处理能力和应变技巧,培养逻辑思维
√阅卷组专家在线直播:解答笔译学习重难点,直达备考核心
√暖心小姐姐:专属学习群+督促学习进度+分享学习资料+备考路上排忧解难
中译在线 机构主页>>
中国对外翻译(简称中译)是中国唯 一的**翻译企业、联合国官方翻译服务提供商,中国译协理事单位、国际赛事会议官方语言服务商,提供笔译、口译、多语种翻译及培训服务,成立于1973年,拥有学有所长、经验丰富的数百人的专业翻译和培训团队。中译公司是中国唯 一的联合国长期语言服务供应商,是2008北京奥运会、2010上海世博会、2014南京青奥会、2022北京冬奥会等国际级大型赛事会议的语言服务商,也是翻译行业唯 一的国有企业。
文件翻译口译同传CATTI... CATTI备考选中译培训如果有计划考CATTI,但不想自己备考的,是可以选择中译培训的,在中译进行CATTI课程培训,能得到更专业的指导,考证更容易,在中译培训,有
经验丰富的翻译家亲自指导:拥有实战经验翻译家亲自制定所有课程,精选课程内容,课程质量。
剖析真题考点:课程以近年的考试真题为讲解材料,内容新颖,讲解细致。
讲解翻译技巧:根据考试重点,结合考试真题,讲解不同翻译技巧,让考试生不错过任何采分点。
考生试卷对比:课程在讲解过程中会展示不同分数的试卷,让考生更直观的体会到不同分数译文的差异。
解决翻译问题:中译培训分析学生试卷后,找出根据考生试卷中存在的共同问题,并根据这些问题提供详细的解决方法。
全真模拟训练:课程配有模拟训练,让考生一边学习一边巩固,达到更佳备考效果。
为什么选择中译培训,10个理由够不够? 中译培训Web Private Class
国企品牌,更值得信赖国务院批准成立的**语言服务企业
联合国中国唯 一长期语言服务供应商联合国训练研究所(UNITAR)指定语言人才培养机构
应用实战型语言人才培训体系40余年业务沉淀,上百亿多语种语料资源积累
师资实力强邀请联合国高级官员、前外交部翻译室主任、国务院认证翻译家、中译高级译审任教
O2O教学模式,线上线下无缝衔接40余年业务沉淀,上百亿多语种语料资源积累
实践应用型教学利用直播、一对一有针对的点评等方式,活跃教学
专属教辅老师,关注学习体验提供个性化授课,助力职业发展规划
中译专业编制教材,100%真实项目素材真刀真枪的“翻译职场”要义,避开工作暗礁
进阶式互动授课平台调动学习热情,跟踪学习进度,大幅提升学习效率
“中译语言服务人才库”项目对接经过考核者,可择优推荐实习、兼职及全职工作计划
其他机构Web Private Class
小机构民间机构,规模较小,师资等各方面难以得到保障
自说自话虚假宣传、自吹自擂
无缺乏业务实力支撑
师资实力弱师资的资历不深,非正规专业背景,翻译技能造诣较浅,缺少实战的授课经验
学习不便捷学习时间不灵活,路程远学习不便,优秀老师较少
照本宣科缺少强化实践练习的环境和专业评审的机会
无售后服务没有实质性的学习保障,学习效果和就业情况没人管
虚构项目没有真实的用户需求场景,纯纸上谈兵
无责教学没有组织和归属感,下课后学员便无人协助
业务合作涉及甚少缺乏输送就业的能力,或者仅能推荐低薪小企业
CATTI是否有必要早点备考? CATTI大家都知道是一个含金量很高的证书,因此很多人会想CATTI是否有必要早点备考,针对这一问题,大家可以先看看以下内容~,从持续学习以及考研的角度来说,CATTI考试很有必要尽早报考。从个人的角度来看,以考促学是一种比较高效的学习方式,报名参加一个考试,就意味着你要付出金钱成本、时间成本,心理上还会有一定的负担,你就会有动力把任务分配到每一天来完成,这样能一定的练习量;试想如果你不报考试,其实是很难督促自己持续学习的。正好CATTI考试一年两次,就算一次考试的有效备考周期是三个月,一年中也有一半的时间都在练习翻译。 ——中译翻译在线客服,期待您的! 老师了解详情