手机访问

手机扫一扫

|投诉/建议
400-888-4846

全国统一学习专线 8:30-21:00

口译如何学习?口译员分享口译实战经验

口译如何学习?口译员分享口译实战经验

上课方式:直播,面授
班级类型:小班
上课时段:白天班,晚班
价       格:¥询价

口译如何学习?口译员分享口译实战经验课程详情

口译材料超有效学习法,专业译员手把手教你

课程学时:89分钟

课程价格:约209元

招生对象:

希望过CATTI口译考试的考生

对口译职业感兴趣的非专业人士

备考翻译硕士(MTI)的考生

期待接触高端翻译项目,获得校外翻译实践平台的专业学生

期待打开兼职翻译之路,获得时间金钱双自由的学生/社会人士

课程目标:

CATTI口译二级、三级

UNLPP口译P1、P2

全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试

授课类型:线上课程,随报随学

课程活动:约 109元

限时特惠价格;

2人即可成团,团报享大幅优惠;

中译公司任意两门2000元以上课程享联报价格。

课程简介:如何有效准备一场会议口译?**重要的翻译思路是什么?CATTI一级口译员王雨馨老师奉献**学习笔记,解析不可不知的口译实战“套路”。

以下为课程具体信息:

每天坚持口译练习,就是没有提高?

看(听)完参考译文,依然变不成自己的?

背景知识、术语成了自己学习的一大瓶颈?

……

你在口译学习中是不是也有类似这样的困扰呢?

市面上大把的口译材料,你真的知道该怎么学吗?

怎样才是有效的口译积累?

中国对外翻译口译员、副译审手把手带你解析一场举世瞩目的新闻发布会!教你理清翻译的思路,掌握必备的拓展学习能力。

【课程亮点】

▼ CATTI一级同传分享备考秘诀,让你考前不再迷茫!

▼ 吃透一篇口译材料到底分几步?你的翻译思路够清晰吗?

▼ 口译水平大摸底——译员一对一为你点评答疑。

▼ 如何评估、开发你独特的会议口译实战技能?

【课程内容】

第1部分:灵魂拷问,口译能力得不到提升的深层原因

第二部分:练习前,有什么需要准备的?

第三部分:练习中,如何找到适合自己的练习方式。

第四部分:练习中,你需要掌握的口译技巧和口译策略。

第五部分:如何“榨干”一篇练习材料。

第六部分:什么是有效口译练习法?

相关新闻 更多 >