全国统一学习专线 8:30-21:00
来源: 中国对外翻译有限公司 编辑:佚名
国际间的交流日渐频繁,这让言语沟通成为了一种问题,这也让国际间的会议与一些商业场景之中翻译都承担着尤为重要的桥梁作用,目前来说,翻译专业也为人们的就业带来了更多的机会。根据调查发现可靠的翻译专业,随着
国际间的交流日渐频繁,这让言语沟通成为了一种问题,这也让国际间的会议与一些商业场景之中翻译都承担着尤为重要的桥梁作用,目前来说,翻译专业也为人们的就业带来了更多的机会。根据调查发现可靠的翻译专业,随着时代的发展受到了更多的关注,高端的翻译专业,像CATTI口笔译翻译专业人才也拥有了更好的发展前景,这也让更多的人想考CATTI口笔译证书,但自学备考CATTI难度还是很大的,想高效、一次过CATTI,可以考虑选择到中译在线机构进行CATTI口笔译备考,中译全程亲授一对一实操带练,针对性点评指导,提高信息处理能力和应变技巧,培养逻辑思维。直播解答口笔译学习重难点,解决无人指导的困境。 CATTI考生常见问题 下半年CATTI考试报名时间? 下半年CATTI1-3级考试时间为11月13、14日,报名预计在9月份举行~ 考试有资格限制吗? 没有,具有一定外语水平的人员,不分年龄、学历、资历和身份,均可报名参加相应语种二、三级的考试。 CATTI可以在全国哪些城市考? CATTI1-3级考试全国均有考点分布,具体考点大家向考区当地的人考中心进行~ CATTI报名费用多少? 各地考点的考试费用各有不同的,大家可以直接查看您考点当地人考中心网站发布的考务通知进行考试费用的了解。 口笔译可以同时报考么? 可以的~ 关于CATTI的合格线 如若没有特殊情况,自2021年度起,翻译专业资格(水平)考试各语种各级别各科目的合格标准均为60分(各科目试卷满分均为100分)。 证书考后多久可以领取? 证书一般在考试半年后可以领取,具体请跟当地人考中心领取。 中译在线优质课程
面向特定技能进行针对性突破的专项课程 NO
国际组织青年人才训练营(UNTIT) 按照联合国不同机构领域划分专题,带领学员系统学习国自成体系的文件翻译
国际会议口译同传训练营(UNITC) 针对当前国内外前沿高端翻译市场,经过密集实操和带设备训练,提高翻译能力,传授面对客户和市场的宝贵经验
CATTI笔译 手把手进行热点真题及实战训练,强化句子结构分析,语文切割与重组、长难句拆分、多谓语结构处理等笔译基本功,分专题扫除难点与盲点
CATTI口译 攻克笔记法、数字口译等重点难点;训练信息处理能力及模糊处理技巧。涵盖外交时政领域、联合国会议入世界性峰会、经济金融领域、环保能源领域、文化教育领域等
CATTI二三级笔译备考班 适用人群希望过CATTI笔译考试的考生;对笔译职业感兴趣的非专业人士; 备考全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试的考生; 期待接触高端翻译项目,获得校外翻译实践平台的专业学生; 期待打开兼职翻译之路,获得时间金钱双自由的学生/社会人士 课程目标CATTI笔译二级、三级; UNLPP笔译P1、P2; 全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试 课程简介中译培训专业翻译家教式教学,基础入门+进阶提升,应试能力和实操能力双向提高。分专题扫除CATTI考试难点,针对性解决备考问题,以出题人、阅卷专家角度备考,高效多维提升基础能力和进阶技巧。 课程亮点:▶全面备考,阅卷组专家教你如何先声夺人
CATTI阅卷组专家讲解考试评分标准,避开失分陷阱。依据考纲分专题讲解操练,摸排式解决考试核心问题。分专题扫除CATTI考试难点与盲点。与阅卷组专家实时互动及时解决问题与难点,以出题人、阅卷专家角度备考,高效多维提升基础能力和进阶技巧。
▶专业翻译家教式教学,一对一提升笔译能力
课前建立学员档案,跟踪学习记录,老师针对性教学。各领域翻译专家讲授CATTI笔译考试技巧,手把手实战+点评。不仅能提升笔译应试能力,科学备考,还可以全方位多领域提升自身笔译水平。
▶基础入门+进阶提升,一门课程全搞定
课程包括强化句子结构分析、语义切割与重组、长难句拆分、多谓语结构处理等笔译基本功,辅以海量练习,阅卷组专家在线指导,帮你找到自身的失分点和薄弱点,高效提升个人笔译技能,即使基础薄弱的“小白”也不再惧怕上考场。
▶翻译市场真实案例,踏入翻译职场第1步
授课老师**研发讲义,精心提炼社会热点及市场最新案例,考试真题练习+海量市场实操练习,提高应试能力的同时,体验最新真实翻译市场实操,踏入翻译职场的步,提升笔译执业能力的一大步。
中译在线 机构主页>>
中国对外翻译(简称中译)是中国唯 一的**翻译企业、联合国官方翻译服务提供商,中国译协理事单位、国际赛事会议官方语言服务商,提供笔译、口译、多语种翻译及培训服务,成立于1973年,拥有学有所长、经验丰富的数百人的专业翻译和培训团队。中译公司是中国唯 一的联合国长期语言服务供应商,是2008北京奥运会、2010上海世博会、2014南京青奥会、2022北京冬奥会等国际级大型赛事会议的语言服务商,也是翻译行业唯 一的国有企业。
文件翻译口译同传CATTI... CATTI备考选中译培训想考CATTI,在备考CATTI,选择CATTI培训机构时,师资实力考虑是首位,师资实力强,成绩+翻译经验双重收获,如果在北京不懂哪家CATTI笔译、CATTI口译哪家好,那不妨考虑了解一下中译培训,在中译培训进行CATTI课程学习,机构有
1、强大的翻译团队
2、团队不断扩大,平均工作年限10年
3、团队深厚,经验丰富高水平翻译家占比60%
4、工作量稳定增长,年翻译10亿字以上,语种达100多种
5、客户覆盖面广,服务全球客户30余万!
为什么选择中译培训,10个理由够不够? 中译培训Web Private Class
国企品牌,更值得信赖国务院批准成立的**语言服务企业
联合国中国唯 一长期语言服务供应商联合国训练研究所(UNITAR)指定语言人才培养机构
应用实战型语言人才培训体系40余年业务沉淀,上百亿多语种语料资源积累
师资实力强邀请联合国高级官员、前外交部翻译室主任、国务院认证翻译家、中译高级译审任教
O2O教学模式,线上线下无缝衔接40余年业务沉淀,上百亿多语种语料资源积累
实践应用型教学利用直播、一对一有针对的点评等方式,活跃教学
专属教辅老师,关注学习体验提供个性化授课,助力职业发展规划
中译专业编制教材,100%真实项目素材真刀真枪的“翻译职场”要义,避开工作暗礁
进阶式互动授课平台调动学习热情,跟踪学习进度,大幅提升学习效率
“中译语言服务人才库”项目对接经过考核者,可择优推荐实习、兼职及全职工作计划
其他机构Web Private Class
小机构民间机构,规模较小,师资等各方面难以得到保障
自说自话虚假宣传、自吹自擂
无缺乏业务实力支撑
师资实力弱师资的资历不深,非正规专业背景,翻译技能造诣较浅,缺少实战的授课经验
学习不便捷学习时间不灵活,路程远学习不便,优秀老师较少
照本宣科缺少强化实践练习的环境和专业评审的机会
无售后服务没有实质性的学习保障,学习效果和就业情况没人管
虚构项目没有真实的用户需求场景,纯纸上谈兵
无责教学没有组织和归属感,下课后学员便无人协助
业务合作涉及甚少缺乏输送就业的能力,或者仅能推荐低薪小企业
如何备考CATTI效果好? 很多人考CATII不过的原因,主要是因为备考CATTI不系统,加上准备时间比较仓促,学习效率比较低而导致的,CATTI备考,选择报班,学习效率会更高,主要是有系统的翻译技巧学习,有答疑,有专业老师批改,而且还有班主任督学制定学习规划,这些都是考生正好需要的,备考过程中,老师会带着考生一步步分析翻译思路,跟着老师学习,很多考生会有醍醐灌顶的感觉。不过在上课前一定要自己先完成预习,带着问题去听,效果更好。 ——中译翻译在线客服,期待您的! 老师了解详情