全国统一学习专线 8:30-21:00
来源: 中国对外翻译有限公司 编辑:佚名
多一张证书,多一种选择!考CATTI口笔译,会让你就业选择方位更广,虽说英专的同学毕业后不一定都会去做翻译,但有CATTI口笔译证书在求职的时候会有加分,这是肯定的。即便不是英专的同学,毕业后如果能够
多一张证书,多一种选择!考CATTI口笔译,会让你就业选择方位更广,虽说英专的同学毕业后不一定都会去做翻译,但有CATTI口笔译证书在求职的时候会有加分,这是肯定的。即便不是英专的同学,毕业后如果能够将英语和你的工作结合起来,你就比他们多了一项优势。尤其在就业机会多,但竞争也激烈的一二线城市,这将是你职场上很大的优势。那么如何备考CATTI?在CATTI备考上,你可以选择到中译在线机构进行系统的CATTI学习,中译,专业在线翻译培训机构,由专业老师带学,逐一击破重难点,助你更高效备考CATTI,感兴趣的小伙伴,可在线哦! CATTI考生常见问题 下半年CATTI考试报名时间? 下半年CATTI1-3级考试时间为11月13、14日,报名预计在9月份举行~ 考试有资格限制吗? 没有,具有一定外语水平的人员,不分年龄、学历、资历和身份,均可报名参加相应语种二、三级的考试。 CATTI可以在全国哪些城市考? CATTI1-3级考试全国均有考点分布,具体考点大家向考区当地的人考中心进行~ CATTI报名费用多少? 各地考点的考试费用各有不同的,大家可以直接查看您考点当地人考中心网站发布的考务通知进行考试费用的了解。 口笔译可以同时报考么? 可以的~ 关于CATTI的合格线 如若没有特殊情况,自2021年度起,翻译专业资格(水平)考试各语种各级别各科目的合格标准均为60分(各科目试卷满分均为100分)。 证书考后多久可以领取? 证书一般在考试半年后可以领取,具体请跟当地人考中心领取。 中译在线优质课程
面向特定技能进行针对性突破的专项课程 NO
国际组织青年人才训练营(UNTIT) 按照联合国不同机构领域划分专题,带领学员系统学习国自成体系的文件翻译
国际会议口译同传训练营(UNITC) 针对当前国内外前沿高端翻译市场,经过密集实操和带设备训练,提高翻译能力,传授面对客户和市场的宝贵经验
CATTI笔译 手把手进行热点真题及实战训练,强化句子结构分析,语文切割与重组、长难句拆分、多谓语结构处理等笔译基本功,分专题扫除难点与盲点
CATTI口译 攻克笔记法、数字口译等重点难点;训练信息处理能力及模糊处理技巧。涵盖外交时政领域、联合国会议入世界性峰会、经济金融领域、环保能源领域、文化教育领域等
CATTI二三级笔译备考班 适用人群笔译零基础、想系统学习笔译的学生或在职人士;希望过CATTI笔译考试的考生;对笔译职业感兴趣的非专业人士;期待接触高端翻译项目,获得校外翻译实践平台的专业学生;期待接触高端翻译项目,获得校外翻译实践平台的专业学生 课程内容CATTI二三级笔译重难点讲解;翻译策略与技巧讲解及分专题实操训练:经济贸易专题、文化教育专题、人文社科专题、国际关系专题、环保科技专题、新闻传播专题、科技创新专题等 课程简介中译培训专业翻译家教式教学,基础入门+进阶提升,应试能力和实操能力双向提高。分专题扫除CATTI考试难点,针对性解决备考问题,以出题人、阅卷专家角度备考,高效多维提升基础能力和进阶技巧。 课程亮点:✑ 直达CATTI考试核心
CATTI阅卷组专家讲解考试评分标准,避开失分陷阱。依据考纲分专题讲解操练,摸排式解决考试核心问题。
✑ 技能提升+应试秘籍,一门课程全搞定
课程包括强化句子结构分析、语义切割与重组、长难句拆分、多谓语结构处理等笔译基本功,还会分专题扫除CATTI考试难点与盲点。与阅卷组专家实时互动及时解决问题与难点,高效多维提升基础能力和进阶技巧。
✑ 家教式教学,全方位提升笔译水平
课前建立学员档案,跟踪学习记录,老师针对性教学。各领域翻译专家讲授CATTI笔译考试技巧,手把手实战+点评。不仅能提升笔译应试能力,科学备考,还可以全方位多领域提升自身笔译水平。
✑ 专业翻译一对一译文批改+点评
阅卷组专家在线指导,帮你找到自身的失分点和薄弱点,高效提升个人笔译技能,即使基础薄弱的“小白”也不再惧怕上考场。
中译在线 机构主页>>
中国对外翻译(简称中译)是中国唯 一的**翻译企业、联合国官方翻译服务提供商,中国译协理事单位、国际赛事会议官方语言服务商,提供笔译、口译、多语种翻译及培训服务,成立于1973年,拥有学有所长、经验丰富的数百人的专业翻译和培训团队。中译公司是中国唯 一的联合国长期语言服务供应商,是2008北京奥运会、2010上海世博会、2014南京青奥会、2022北京冬奥会等国际级大型赛事会议的语言服务商,也是翻译行业唯 一的国有企业。
文件翻译口译同传CATTI... CATTI备考选中译培训 计划考CATTI?但在北京不懂哪里有翻译培训机构?这里推荐大家可以去了解一下中译培训,在中译进行CATTI口笔译备考,考试无忧!中译培训作为“翻译界国家队”,中国对外翻译(以下简称“中译公司”)具有全方面、高水平的人才储备:先后有近千人加盟,拥有专职高级翻译百余人,其中40多位被中国翻译协会授予“经验丰富的高水平翻译家”称号,20多位享受国务院政府特殊津贴,其中有不少翻译家参加过CATTI考试阅卷工作,不像一些没有翻译经验的人纸上谈兵,中译的每一位培训教师,都经过多年的翻译实战洗礼,具备极其丰富的重大翻译项目实践经验和教学经验。在授课时,授课老师都会拿自己翻译过程中碰到的实例来现身说法,给予学员更专业的指导,学到更专业的翻译知识! 为什么选择中译培训,10个理由够不够? 中译培训Web Private Class
国企品牌,更值得信赖国务院批准成立的**语言服务企业
联合国中国唯 一长期语言服务供应商联合国训练研究所(UNITAR)指定语言人才培养机构
应用实战型语言人才培训体系40余年业务沉淀,上百亿多语种语料资源积累
师资实力强邀请联合国高级官员、前外交部翻译室主任、国务院认证翻译家、中译高级译审任教
O2O教学模式,线上线下无缝衔接40余年业务沉淀,上百亿多语种语料资源积累
实践应用型教学利用直播、一对一有针对的点评等方式,活跃教学
专属教辅老师,关注学习体验提供个性化授课,助力职业发展规划
中译专业编制教材,100%真实项目素材真刀真枪的“翻译职场”要义,避开工作暗礁
进阶式互动授课平台调动学习热情,跟踪学习进度,大幅提升学习效率
“中译语言服务人才库”项目对接经过考核者,可择优推荐实习、兼职及全职工作计划
其他机构Web Private Class
小机构民间机构,规模较小,师资等各方面难以得到保障
自说自话虚假宣传、自吹自擂
无缺乏业务实力支撑
师资实力弱师资的资历不深,非正规专业背景,翻译技能造诣较浅,缺少实战的授课经验
学习不便捷学习时间不灵活,路程远学习不便,优秀老师较少
照本宣科缺少强化实践练习的环境和专业评审的机会
无售后服务没有实质性的学习保障,学习效果和就业情况没人管
虚构项目没有真实的用户需求场景,纯纸上谈兵
无责教学没有组织和归属感,下课后学员便无人协助
业务合作涉及甚少缺乏输送就业的能力,或者仅能推荐低薪小企业
学CATTI的好处 虽说没有刻意去进行口语方面的训练,但经过catti二笔学习后,明显感觉自己跟外国人交流要比以往**很多,即使磕磕碰碰,也比以往好许多。以前会特别重视主谓宾,单词的灵活度又很差,开不了口;现在主谓宾已刻入脑海,只要想清楚自己想表达的汉语意思,随便在单词库里找些对应的单词说出来就可以了!以前总自卑口音差读音不标准,不敢说;现在相对而言,更重视能否让对方get到自己的意思,如果对方能get到,读音不标准也会敢说。 ——中译翻译在线客服,期待您的! 老师了解详情