全国统一学习专线 8:30-21:00
来源: 中国对外翻译有限公司 编辑:佚名
在竞争激烈的社会,想实现高薪就业,考个CATTI证书是不错的,翻译其实就像是在国内与国外的一个搭线桥梁,需要在本国和外国之间做一些经济和文化上的交流,翻译这个行业其实对于中国也是做出了相当多的贡献,我
在竞争激烈的社会,想实现高薪就业,考个CATTI证书是不错的,翻译其实就像是在国内与国外的一个搭线桥梁,需要在本国和外国之间做一些经济和文化上的交流,翻译这个行业其实对于中国也是做出了相当多的贡献,我们在学习别人先进技术,经验的同时,也需要与世界各国展开各种技术上和经济上的合作。如果不懂对方语言,便无法与合作方沟通交流,也更谈不上合作了,所以,随国际间的交流往来日益加深,翻译行业的薪资也在水涨船高,前景是想当不错的,如果你也想步入翻译行业,你可以选择考CATTI口笔译,这一证书是含金量很高,是语言水平与职业能力的双重认证,那么如何备考CATTI口笔译?在北京,有专业的CATTI培训机构吗?今天北京CATTI培训小编带您了解北京CATTI机构十大排名的详细信息,希望可以帮到您。 CATTI考生常见问题 下半年CATTI考试报名时间? 下半年CATTI1-3级考试时间为11月13、14日,报名预计在9月份举行~ 考试有资格限制吗? 没有,具有一定外语水平的人员,不分年龄、学历、资历和身份,均可报名参加相应语种二、三级的考试。 CATTI可以在全国哪些城市考? CATTI1-3级考试全国均有考点分布,具体考点大家向考区当地的人考中心进行~ CATTI报名费用多少? 各地考点的考试费用各有不同的,大家可以直接查看您考点当地人考中心网站发布的考务通知进行考试费用的了解。 口笔译可以同时报考么? 可以的~ 关于CATTI的合格线 如若没有特殊情况,自2021年度起,翻译专业资格(水平)考试各语种各级别各科目的合格标准均为60分(各科目试卷满分均为100分)。 证书考后多久可以领取? 证书一般在考试半年后可以领取,具体请跟当地人考中心领取。 中译在线优质课程
面向特定技能进行针对性突破的专项课程 NO
国际组织青年人才训练营(UNTIT) 按照联合国不同机构领域划分专题,带领学员系统学习国自成体系的文件翻译
国际会议口译同传训练营(UNITC) 针对当前国内外前沿高端翻译市场,经过密集实操和带设备训练,提高翻译能力,传授面对客户和市场的宝贵经验
CATTI笔译 手把手进行热点真题及实战训练,强化句子结构分析,语文切割与重组、长难句拆分、多谓语结构处理等笔译基本功,分专题扫除难点与盲点
CATTI口译 攻克笔记法、数字口译等重点难点;训练信息处理能力及模糊处理技巧。涵盖外交时政领域、联合国会议入世界性峰会、经济金融领域、环保能源领域、文化教育领域等
CATTI笔译寒假进阶特训 适用人群口译零基础、想系统学习笔译的学生或在职人士;希望过CATTI笔译考试的考生;对笔译职业感兴趣的非专业人士;想进行系统备考的笔译考生;期待接触高端翻译项目,获得校外翻译实践平台的专业学生 课程简介中译公司利用47年来积累的多领域、全学科语言服务经验,联袂CATTI阅卷组专家科学研发、精心打磨,笔译入门级特色课程,为广大学员的翻译学习提供更多的便利! 课程亮点:✑ 直达CATTI考试核心
CATTI阅卷组专家讲解考试评分标准,避开失分陷阱。依据考纲分专题讲解操练,摸排式解决考试核心问题。
✑ 技能提升+应试秘籍,一门课程全搞定
课程包括强化句子结构分析、语义切割与重组、长难句拆分、多谓语结构处理等笔译基本功,还会分专题扫除CATTI考试难点与盲点。与阅卷组专家实时互动及时解决问题与难点,高效多维提升基础能力和进阶技巧。
✑ 家教式教学,全方位提升笔译水平
课前建立学员档案,跟踪学习记录,老师针对性教学。各领域翻译专家讲授CATTI笔译考试技巧,手把手实战+点评。不仅能提升笔译应试能力,科学备考,还可以全方位多领域提升自身笔译水平。
✑ “8+2”上课模式,赠送一对一译文批改+点评
十天集训,八大模块,赠送两天译文点评直播课。阅卷组专家在线指导,帮你找到自身的失分点和薄弱点,高效提升个人笔译技能,即使基础薄弱的“小白”也不再惧怕上考场。
中译在线 机构主页>>
中国对外翻译(简称中译)是中国唯 一的**翻译企业、联合国官方翻译服务提供商,中国译协理事单位、国际赛事会议官方语言服务商,提供笔译、口译、多语种翻译及培训服务,成立于1973年,拥有学有所长、经验丰富的数百人的专业翻译和培训团队。中译公司是中国唯 一的联合国长期语言服务供应商,是2008北京奥运会、2010上海世博会、2014南京青奥会、2022北京冬奥会等国际级大型赛事会议的语言服务商,也是翻译行业唯 一的国有企业。
文件翻译口译同传CATTI... CATTI备考选中译培训如果有计划考CATTI,但不想自己备考的,是可以选择中译培训的,在中译进行CATTI课程培训,能得到更专业的指导,考证更容易,在中译培训,有
经验丰富的翻译家亲自指导:拥有实战经验翻译家亲自制定所有课程,精选课程内容,课程质量。
剖析真题考点:课程以近年的考试真题为讲解材料,内容新颖,讲解细致。
讲解翻译技巧:根据考试重点,结合考试真题,讲解不同翻译技巧,让考试生不错过任何采分点。
考生试卷对比:课程在讲解过程中会展示不同分数的试卷,让考生更直观的体会到不同分数译文的差异。
解决翻译问题:中译培训分析学生试卷后,找出根据考生试卷中存在的共同问题,并根据这些问题提供详细的解决方法。
全真模拟训练:课程配有模拟训练,让考生一边学习一边巩固,达到更佳备考效果。
为什么选择中译培训,10个理由够不够? 中译培训Web Private Class
国企品牌,更值得信赖国务院批准成立的**语言服务企业
联合国中国唯 一长期语言服务供应商联合国训练研究所(UNITAR)指定语言人才培养机构
应用实战型语言人才培训体系40余年业务沉淀,上百亿多语种语料资源积累
师资实力强邀请联合国高级官员、前外交部翻译室主任、国务院认证翻译家、中译高级译审任教
O2O教学模式,线上线下无缝衔接40余年业务沉淀,上百亿多语种语料资源积累
实践应用型教学利用直播、一对一有针对的点评等方式,活跃教学
专属教辅老师,关注学习体验提供个性化授课,助力职业发展规划
中译专业编制教材,100%真实项目素材真刀真枪的“翻译职场”要义,避开工作暗礁
进阶式互动授课平台调动学习热情,跟踪学习进度,大幅提升学习效率
“中译语言服务人才库”项目对接经过考核者,可择优推荐实习、兼职及全职工作计划
其他机构Web Private Class
小机构民间机构,规模较小,师资等各方面难以得到保障
自说自话虚假宣传、自吹自擂
无缺乏业务实力支撑
师资实力弱师资的资历不深,非正规专业背景,翻译技能造诣较浅,缺少实战的授课经验
学习不便捷学习时间不灵活,路程远学习不便,优秀老师较少
照本宣科缺少强化实践练习的环境和专业评审的机会
无售后服务没有实质性的学习保障,学习效果和就业情况没人管
虚构项目没有真实的用户需求场景,纯纸上谈兵
无责教学没有组织和归属感,下课后学员便无人协助
业务合作涉及甚少缺乏输送就业的能力,或者仅能推荐低薪小企业
学CATTI的好处 虽说没有刻意去进行口语方面的训练,但经过catti二笔学习后,明显感觉自己跟外国人交流要比以往**很多,即使磕磕碰碰,也比以往好许多。以前会特别重视主谓宾,单词的灵活度又很差,开不了口;现在主谓宾已刻入脑海,只要想清楚自己想表达的汉语意思,随便在单词库里找些对应的单词说出来就可以了!以前总自卑口音差读音不标准,不敢说;现在相对而言,更重视能否让对方get到自己的意思,如果对方能get到,读音不标准也会敢说。 ——中译翻译在线客服,期待您的! 老师了解详情